English examiner, teacher and frustrated ballerina. Geek, gauche, obsessed with books, podcasts and the web. Diligent professional and blogger, tho. More info below blog's header.
Category Archives: Portuguese
Last week one of my groups was working on the topic “Ordering food at a pub or restaurant” and as a warm-up for the subsequent lesson we did a role play in which one of them would be a gringo … Continue reading
Hey all! Here’s another collocation that makes students hesitate. As a matter of fact, Brazilian students either are not aware that make collocates with decision, or simply take it for granted by what we call false analogy, as in Portuguese … Continue reading
Hello-o! I know things have been a bit too slow with this blog, but today we’re gonna be talking about a word that hardly ever fails to be used by pilots in the ICAO test. Still, it’s often mispronounced by … Continue reading
Hey all, how have you been? It’s about a fortnight since the last time we had a “Is that what you mean?” post, so I thought today we could investigate another very common error among Brazilian students, who often mistake … Continue reading