Brazil on the spot: News Reading and EFL

enflagVery sad news here in Brazil, regarding the fire in a nightclub in Rio Grande do Sul, where more than 230 people died. This is how the Daily Telegraph reported the tragedy:

nightclub
 

Although it’s a decidedly grieving topic, my suggestion for you, with this post, is to read about anything you like – or about anything that is familiar to you – in English. I myself have always learned a lot just out of curiosity, by searching and checking how the foreign media talks about Aviation issues we might be dealing with in Brazil, for example, or how other countries see the decisions our government make, or even how other countries tackle any issue which is of concern to us.  It has, in fact, become a habit since I started to study English and one of those which I haven’t been able to get rid of. However, given that it’s helped me, I share it as a tip, hoping that it might help you in your studies as well.

*

brflagFim de semana com fatos muito tristes aqui no Brasil, por causa do incêndio em uma casa notuna no Rio Grande do Sul, no qual mais de 230 pessoas morreram. Aqui embaixo, um trecho de como a tragédia foi divulgada pelo Daily Telegraph, jornal londrino:

nightclub
 

Tá certo que o tópico não é dos melhores, mas minha sugestão pra vocês, com esta postagem, é a de ler sobre qualquer coisa que você goste – ou sobre qualquer coisa que seja do seu país, da sua realidade – em inglês. Eu mesma aprendi muita coisa, só de curiosidade, procurando como a mídia estrangeira estaria falando sobre tópicos do meu interesse. Fatos sobre a aviação brasileira em inglês, por exemplo, ou como outros países estariam analisando certas decisões tomadas pelo governo brasileiro ou mesmo como outros países estariam discutindo qualquer questão que também fosse do nosso interesse, como brasileiros. Isso se tornou, na verdade, um hábito desde que comecei a estudar inglês e um dos quais não pude mais me livrar. Como me ajudou, fica como dica e espero, sinceramente, que ajude vocês também em seus estudos.

 

About Isabella Ferraro

English examiner, teacher and frustrated ballerina. Geek, gauche, obsessed with books, podcasts and the web. Dedicated professional and blogger, tho. More info below blog's header.
This entry was posted in Authentic language, Cultural differences, Discussion, Foreign Language, Reading, Second Language, Trivia and tagged , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s