Not so fast, you AV geek!

Last week I got an e-mail message that’s been running around for about 6 years, so I guess you’ve probably been sent that as well. Yeah, I’m talking about the Boeing 797 Hoax, a nice presentation full of statistic data and utterly convincing pictures especially devised to make its recipients believe that Boeing is actually working on a 1000-passenger jet which will launch the so-called Blended wing design.

Albeit this blended wing technology may well play a significant role in the future of commercial aviation, don’t expect to book a flight on a blended wing Boeing 797 any time soon – at least that’s what the Hoax-slayer says. This very website has scrutinised the whole prank and took it to the next level by using lovely aviation language to answer two burning questions: Is there a blended wing in the works? Are there floor plans of it?

“No, not for a commercial airplane. But having said that, I should point out that Boeing Phantom Works, the company’s advanced research and development group, tells me it is conducting research on the BWB concept with NASA and the U.S. Air Force. They’re working to better understand what they describe as the BWB’s “fundamental edge-of-the-envelope flight dynamics” and structural characteristics. The Air Force is interested in the BWB concept for its potential as a flexible, long-range, high-capacity military aircraft. As part of the research, Phantom Works has built a scale model for wind-tunnel testing of the concept’s low-speed flying characteristics. There also are plans to flight-test the scale model next year.”

(http://www.hoax-slayer.com/boeing-797-hoax.shtml)

As you can see above, I underlined some aviation terminology that I think are worth getting down to if you’re studying Aviation English or preparing for the ICAO test. Which of them would you consider really useful or would like to add to your vocabulary? And would you say in the long run we may have commercial flights on board of aircraft like this made-up Boeing 797?

Semana passada recebi um e-mail que já circula há cerca de 6 anos, então creio que vocês já devem ter recebido também. Sim, estou falando do hoax do Boeing 797, que traz uma apresentação bacana, cheia de dados estatísticos e imagens convincentes, pensadas justamente para que seus leitores acreditem que a Boeing realmente está desenvolvendo (não está) uma aeronave para 1000 passageiros que seria pioneira no então chamado Blended Wing Body (BWB), modelo em que asa e fuselagem são integradas (em português também conhecido como asa voadora, ou avião asa).

Embora esta tecnologia possa ter um papel importante no futuro da aviação comercial, não vá pensando em agendar voos a bordo de um asa voadora assim tão cedo – pelo menos é o que diz o site Hoax-slayer. Este mesmo site inspecionou a brincadeira de cabo a rabo e foi além, quando utilizou bela linguagem de aviação para responder duas perguntas que não querem calar: Já há algum asa voadora em desenvolvimento? Existe algum projeto para este tipo de aeronave?

“No, not for a commercial airplane. But having said that, I should point out that Boeing Phantom Works, the company’s advanced research and development group, tells me it is conducting research on the BWB concept with NASA and the U.S. Air Force. They’re working to better understand what they describe as the BWB’s “fundamental edge-of-the-envelope flight dynamics” and structural characteristics. The Air Force is interested in the BWB concept for its potential as a flexible, long-range, high-capacity military aircraft. As part of the research, Phantom Works has built a scale model for wind-tunnel testing of the concept’s low-speed flying characteristics. There also are plans to flight-test the scale model next year”.

(http://www.hoax-slayer.com/boeing-797-hoax.shtml)

Como você pode observar na citação acima, eu sublinhei alguns exemplos de terminologia que julgo úteis se você está estudando inglês de aviação ou se preparando para o teste ICAO.   Quais deles você considera realmente úteis ou quais você gostaria de incorporar a seu vocabulário? E você acha que daqui a algum tempo serão realidade os voos comerciais a bordo de uma aeronave similar a este Boeing 797 que, por enquanto, não passa de devaneio?

Related articles

About Isabella Ferraro

English examiner, teacher and frustrated ballerina. Geek, gauche, obsessed with books, podcasts and the web. Dedicated professional and blogger, tho. More info below blog's header.
This entry was posted in Authentic language, Aviation English, Discussion, ICAO test, Reading, Vocabulary and tagged , , , , , , , , , , , , , . Bookmark the permalink.

6 Responses to Not so fast, you AV geek!

  1. Hey there! This post couldn’t be written any better! Reading this post reminds me of my previous
    room mate! He always kept chatting about this. I will forward
    this article to him. Pretty sure he will have a good read.
    Thanks for sharing!

  2. Right here is the right blog for anybody who hopes
    to understand this topic. You understand so
    much its almost tough to argue with you (not that I personally
    will need to…HaHa). You definitely put a brand new
    spin on a topic that’s been discussed for years. Excellent stuff, just wonderful!

  3. Pingback: News about the ICAO test | English as a Foreign Language

  4. Pingback: English on the media: reading as vocabulary and fluency booster | English as a Foreign Language

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s