Focus on: do & make

Brazilian students often mistake them, given that in Portuguese one single word (fazer) refers to both do and make, whether we are talking about jobs and activities or in fact producing some physical object.

Although the rule above usually stands as the starting point when we’re teaching this topic,  there are a number of standard expressions that take the verbs do and make, so much so that some people would rather memorise them, other than spending time mulling over the verb to use. Do you see it as a strategy that could work for you?

I believe it’s worth trying – the more techniques you have, the biggest your chances of learning something effectively, since you’ll be approaching the same object from different standpoints and, at the same time, making out which learning style suits you best (and it’s so important…)

Irrespective of whether learning by heart works or not for you, here’s a list of standard expressions taking do and make which are extremely frequent in English, so make a conscious effort to memorise them or simply learn them by the rule🙂

  One last question: which expression used in the text above is a synonym for “memorise”?

Estudantes brasileiros frequentemente se confundem com esta dupla, uma vez que em Português um único verbo (fazer) se refere tanto a make como a do, porque não há diferença entre desempenhar funções, realizar atividades, e produzir ou manufaturar algum objeto – o ato de fazer, propriamente dito.

Apesar de esta regra ser o ponto de partida quando vamos ensinar este tópico, há um número de expressões-padrão com os verbos do e make, tanto que, para não quebrar a cabeça com qual dos verbos usar, muitas pessoas preferem memorizar tais expressões ao invés de estudar as regras (que são pouco precisas para este tema). Você acha que esta estratégia da memorização poderia funcionar melhor nos seus estudos?

Sempre penso que vale a pena tentar – quanto maior o numero de técnicas em mãos, maiores as chances de aprender algo efetivamente, já que isso te possibilita várias formas de abordar um mesmo objeto, o que, ao mesmo tempo, te ajudará a perceber quais estilos de aprendizagem são mais eficazes para você (e isso é tão importante…)

Seja qual for seu estilo, deixo aqui uma lista de expressões com do e make, extremamente frequentes em inglês. Por isso, vale a pena fazer um esforço consciente para tê-las assimiladas em sua mente, não importa se analisando as regras ou decorando padrões🙂

Pergunta final: no texto em inglês há uma expressão sinônima a “memorise”, você conseguiu identificar qual?

About Isabella Ferraro

English examiner, teacher and frustrated ballerina. Geek, gauche, obsessed with books, podcasts and the web. Dedicated professional and blogger, tho. More info below blog's header.
This entry was posted in Focus on, Grammar, Vocabulary and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

2 Responses to Focus on: do & make

  1. Pingback: Prepositions: On | English as a Foreign Language

  2. Pingback: Near & Next to | English as a Foreign Language

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s